Portada > Noticias de la Embajada
Entrevista del Embajador YANG Wanming con la Revista DANGDAI sobre la cooperación cultural y educativa entre China y Argentina
2015/09/08

       La Revista DANGDAI publicó últimamente un reportaje titulado "La cultura fortalece la relación", en el cual el Embajador YANG Wanming recibió una entrevista por su parte en la sede diplomática de la RPCh, hablando de la cooperación cultural y educativa entre China y Argentina.

       De lo siguiente el reportaje íntegro:

       1. Frente a la creciente estrechez en la cooperación económica comercial entre China y Argentina, ¿qué avances se han obtenido en la cooperación cultural y educativa entre los dos países?

       Un antigo dicho chino reza: De las raíces abundantes nacen las frutas maduras. En este sentido, los intercambios culturales constituyen la base sobre la que nuestra cooperación económico-comercial viene cosechando ricos frutos. De hecho, pese a la larga distancia geográfíca que nos separa, la cooperación cultural y educativa entre ambas partes se caracteriza por una cada vez mayor amplitud y diversidad.

       En el ámbito cultural, ambos países realizan cada año uno en el otro eventos muy variados, tales como los de caligrafía, pintura, música, cinematografía y artes plásticos, acompanañados por un aumento paulatino de las visitas recíprocas entre sus círculos culturales. En el transcurso de la Expo Shanghai 2010, el Pabellón de la República Argentina acogió más de 4 millones de visitas, siendo el más visitado entre todos los países de América Latina y el Caribe.

       A comienzos de este año,el renombrado artista chino Cai Guoqiang presentó en La Boca un gran show pirotécnico inspirado en el tango. Fue una espectacular fiesta de la que tuve el privilegio de ser testigo junto con los 300 mil porteños, compartiendo el encanto de la perfecta compaginación de la pólvora -un milenario invento chino- y los pasos tanqueros.

       En otro apartado, venimos celebrando por años consecutivos el “Festival de la Fiesta de Primavera” y la Semana de Cine chino, entre otras actividades culturales ya emblemáticas, en ciudades como la Capital Federal, La Plata y Mendoza. Actualmente, ambas naciones están promoviendo activamente el establecimiento mutuo de centros culturales, con miras a construir nuevas plataformas para el intercambio cultural. A principios del año en curso, firmamos el XI Plan Ejecutivo del Programa de la Cooperación Cultural, lo que contribuirá a una mejor planificación y orientación para nuestros intercambios culturales en los diversos terrenos.

       En el ámbito educativo, China y Argentina han sido testigo de un continuo incremento del número de los alumnos que estudian en el otro. Hasta el presente, el Gobierno chino ha proporcionado un total de casi 400 becas a estudiantes argentinos para sus estudios en China, 20 cada año.

       Este año, brindamos adicionalmente becas en administración para los funcionarios gubernamentales y destacados empleados empresariales, en tanto que Argentina ofrece por primera vez becas gubermentales a alumnos chinos. Asimismo, se despierta el entusiasmo de la población argentina por el idioma chino, traducido en la introducción de esta materia en más de 20 centros educativos con más de 3000 alumnos que la estudian.

       En marzo de 2014, se fundó oficialmente en Argentina el primer colegio público bilingüe chino-español de jornada doble, iniciativa sin precedentes en toda América Latina y el Caribe. Este año, del concurso Puente Chino en la Región sobresalió por primera vez un alumno argentino, quien viajará a China para participar en la final compitiendo con los jóvenes del mundo. Todo lo arriba mencionado constituye una muestra de los frutos del desarrollo pujante de la cooperación educativa entre ambos países.

       2. El papel que desempeña el Instituto Confucio en el fomento del intercambio cultural entre China y Argentina.

       El Instituto Confucio se erige como una relevante plataforma para la cooperación cultural y educativa sino-argentina. A raíz de la apertura del primer Instituto Confucio en la UBA en 2009, ya se han establecido 2 Institutos Confucio y 3 Aulas Confucio en Argentina que contemplan un creciente incremento de la inscripción de sus alumnos suscitando un interés social cada día mayor.

       Además de impartir los cursos del idioma chino, el Instituto Confucio ha organizado aquí talleres culturales tan diversos como la caligrafía, Taiji, Kungfu, danza folklórica, a la vez de proporcionar una gran oferta cultural que incluye la Semana de Cine Chino y la Exposción de Fotografía entre otras actividades.

       El año pasado, asistí a la presentación artística de los alumnos argentinos que estudian nuestra lengua, entre los cuales los estudiantes del Instituto Confucio impresionan con la demostración de sus maravillosas destrezas en el Kungfu, caligrafía, canto y danza, prueba de que el Instituto Confucio se va transformando de una institución docente lingüística en un puente especial en promoción del intercambio cultural y la amistad entre nuestros pueblos.

       3. Impresiones sobre la cultura latinoamericana y sobre todo, argentina.

       Una de las Cunas de las civilizaciones humanas, América Latina y el Caribe ha forjado, teniendo sus raíces en las civilizaciones azteca, inca y maya y habiendo experimentado choques y fusiones con las demás culturas en su evolución histórica, una cultura particular caracterizada por la pluralidad, tolerancia y esplendor. Los grandes maestros latinoamericanos de las letras como Jorge Luis Borja, Julio Cortázar, Pablo Neruda, Octavio Paz, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa tienen una buena acogida entre los lectores chinos, tal como dice con frecuencia el Premio Nóbel de Literatura chino Mo Yan: la literatura latinoamericana dejó una trascendental influencia en los escritores chinos. Asimismo, la música y danza llena de pasiones, el fútbol con técnica refinada así como los ricos y variados atractivos naturales e históricos de la región han ganado una creciente popularidad en el público chino.

       Estuve acreditado como diplomático en Argentina entre 1993 y 1995, y tuve el gusto de regresar el año pasado a esta linda tierra en calidad del Embajador de China, vivencias que me permiten conocer la cultura argentina de una manera más integral y profunda.

       Esta maravillosa tierra no sólo ostentan unas tarjetas de presentación universalmente conocidas como la literatura, el tango y la cultura gauchesca, sino que también han sido cuna de un conjunto de figuras históricas como el prócer de la independencia sudamericana San Martín y la prominente política Eva Perón, cuyos ideales en pro de la independencia, la autosuperación, la igualdad y la justicia cristalizaran en un legado espiritual del pueblo latinoamericano de generación en generación.

       Siendo un férreo seguidor del fútbol argentino, tengo la satisfacción de constatar que en lo que va del año numerosos grupos de futbolistas adolescentes chinos han venido a Argentina con el fin de intercambio y el mes próximo , los técnicos de los conocidos clubes argentinos como el River Plate y Boca Juniors arribarán a Beijing para capacitar a los maestros de educación física de las escuelas secundarias. Me asiste la convicción de que el intercambio en la capacitación del fútbol abrirá una nueva área en la cooperación cultural y educativa entre los dos países.

       4. ¿Cómo evalúa el aporte de la comunidad china a la cultura argentina?

       En la actualidad, la comunidad china residente en Argentina suma 120 mil personas, quienes al tiempo de dedicarse a su propio emprendimiento, se han integrado activamente a la sociedad local brindando un enérgico apoyo al intercambio cultural entre ambos países. Son muchos los ejemplos, para poner algunos: el Festival de la Fiesta de Primavera en el barrio chino organizado espontáneamente por la comunidad china se ha hecho un evento cultural marca de la Ciudad Porteña, atrayendo cada año a centenares de miles de participantes. Una empresa de medios y comunicación creada por los chino argentinos llevó en muchas ocaciones la famosa compañía del tango Esquina Carlos Cardel a China, cuyos funciones se han granjeado calurosa acogida.

       Las distintas asociaciones chinas, junto con el Instituto Confucio y los grupos artísticos locales, se empeñan en organizar actividades culturales muy heterogéneas, llevando a los colegios y las comunidades locales el arte escénica y la cultura china, con lo que ha contribuido una amistad más estrecha entre nuestros pueblos. Cabe mencionar, no pocas personalidades de los diversos círculos sociales de Argentina me comentan que se ha hecho de moda recorrer las calles del barrio chino en Belgrano ya que la gastronomía, medicina tradicional y el Taiji, entre otros elementos chinos, están ganando cada vez más aceptación y reconocimiento entre los argentinos, hecho que no sólo se atribuye a los esfuerzos activos de la comunidad china sino también a la identidad cultural argentina caracterizada por la pluralidad, apertura y tolerancia, lo que proporciona una infinidad de espacios para el intercambio y la integración entre nuestras culturas.

       5. ¿Podría dar algunas observaciones para promover aún más el intercambio cultural entre China y Argentina?

       Se estableció en el año 2014 la Asociación Estratégica Integral entre China y Argentina, lo que marcó la entrada de las relaciones binacionales en una nueva fase de desarrollo acelerado. En el presente, somos testigos de los frecuentes contactos de alto nivel, la constante consolidación de la confianza política mutua, el continuo perfeccionamiento de los mecanismos institucionales de cooperación, el estrechamiento de la coordinación en los foros multilaterales y el creciente dinamismo en los intercambios culturales y humanos, lo que hace patente la marcha de las relaciones sino-argentinas por una época de oro. En este contexto, los intercambios culturales estrechos e integrales brindarán un soporte social más amplio y sólido para el desarrollo continuo y profundo de las relaciones bilaterales. La Embajada china se halla en la disposición de trabajar con las diversas partes con objeto de dar impulso a las siguientes tareas prioritarias.

       Primero, vamos a intensificar los intercambios sociales en todos los sentidos. Desde el inicio de esta misión diplomática, he visitado numerosos think tanks como CARI, IPE, CIPPEC, FEPESNA, casas de estudio superior como la UBA, la Universidad del Cuyo, la Universidad Nacional de Misiones y la Universidad de ciencia y tecnología, instituciones que han entablado o desean establecer relaciones de cooperación con sus contrapartes chinas. Para ello, serviremos de puente entre las partes para concretar dicha cooperación, a la vez de dar la bienvenida a más universidades, think tanks, medios de comunicación, agrupaciones culturales y artistas de ambos lados para que intensifique las visitas mutuas, con miras a fomentar los intercambios en profundidad entre las dos sociedades.

       Segundo, vamos a consolidar la base de la amistad. La lengua constituye un vehículo de la cultura y una importante ventanilla para conocerla. Seguiremos apoyando enérgicamente la enseñanza del idioma chino en el Instituto Confucio y los demás centros docentes argentinos con la finalidad de contribuir a un mejor acceso de más estudiantes locales para aprender el chino, a la vez de ayudarles a adentrarse en la cultura, la historia y el desarrollo presente de China, creándoles el valor agregado para el empleo en el futuro. Mientras tanto, trabajaremos por multiplicar becas para los estudiantes argentinos y sobre todo, crear para los jóvenes y adolescentes, más oportunidades de intercambiar, aprenderse y hacerse amigos, con vistas a dar continuidad a la amistad sino-argentina.

       Tercero, vamos a forjar la sinergia en el intercambio cultural. Fomentar los intercambios culturales y educativos entre China y Argentina requieren tanto de la firme voluntad de los dos gobiernos como de la amplia participación de los pueblos. Respaldamos a los grupos de amigos, la comunidad china y el Instituto Confucio en su empeño por adaptarse a las nuevas necesidades de los intercambios entre ambas sociedades, innovar los modos de trabajo, reforzar su colaboración, aunar sus respectivas ventajas, y ampliar la envergadura e influencia de las distintas actividades, llevando cada vez más eventos culturales y educativos a los medios de comunicación y comunidades locales, a fin de hacer llegar la voz de la amistad sino-argentina más lejos y a un horizonte más amplio.

 

Para sus Amigos :   
Imprimir